有奖纠错
| 划词

1.Il est impossible de mettre en valeur les terres si elles ne sont pas restituées et démilitarisées.

1.如果领土不归还和实现非军事化,保障发展是不可能

评价该例句:好评差评指正

2.En conséquence, les gouvernements doivent appuyer la mise en place d'infrastructures d'irrigation et mettre en valeur des terres irrigables lorsque les entreprises privées y rechignent.

2.因此,政府必须支助灌溉设备,开拓可耕地,而私人投资者是不愿意这样做

评价该例句:好评差评指正

3.Le Gouvernement s'est employé en particulier à mettre en valeur les terres de l'ancienne base dans la partie orientale de l'île connue sous le nom de Southside.

3.政府重点是,开发岛上东部称为“南边”一片以往基地用地。

评价该例句:好评差评指正

4.Une augmentation rapide des prix des cultures vivrières ne manquera pas d'intensifier les rivalités mettant en jeu les terres et les autres ressources naturelles, y compris les réserves forestières.

4.粮食物价格急剧上升将加剧对土地和其他自然资源,包括林保护地竞争。

评价该例句:好评差评指正

5.Les programmes spéciaux de mise en valeur des terres reculées et arides, tels que celui visant à mettre en valeur les terres arides et semi-arides du Kenya, et l'intégration d'options non agricoles, sont de bons exemples de ce type de services.

5.边远和干旱地区特别(例如肯尼亚《开发干旱和半干旱土地》)以及统筹兼顾非农业备选是这种服务良好例证。

评价该例句:好评差评指正

6.La Banque mondiale et les organismes des Nations Unies ont été exhortés à maintes reprises à concevoir des politiques propres à aider directement les peuples autochtones à mettre en valeur leur propre terre, et à les associer à tous les stades des projets de développement.

6.会议一再促请世界银行和联合国各机构制定直接援助土著人民在其土地上发展政策,并让土著人全面参与发展项目。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous appelons les États ayant posé ces mines à l'étranger à assumer leur responsabilité en coopérant avec les pays concernés aux opérations de déminage, en contribuant aux frais de celles-ci et en versant des indemnisations aux personnes qui en seraient victimes, ainsi qu'en mettant en valeur les terres concernées à des fins productives.

7.我们要求在自己领土外埋设地雷国家为这些地雷承担责任,与受影响国家合排除地雷,提供排雷费用,并为产生任何损失以及将受影响地区恢复用于生产目标提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

8.Aux programmes de pays du PNUD et aux activités de l'UNSO, il faut ajouter divers programmes et fonds spéciaux qui ont aussi leur objectif de mettre en valeur les terres arides, notamment le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), le Programme de microfinancements du FEM, le programme Capacité 21 et le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU).

8.除了开发署国别和通过治荒防旱处提供支持外,还有一系列专项和基金活动也包含了开发旱地目标。 这包括开发署全球环境基金(环境基金)、开发署/环境基金小额赠款、21世纪能力、联合国资本发展基金(资发基金)以及其它

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地, 次要点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

1.La petite famille va mettre en terre les plants, dès que la météo le permettra.

小家庭在天气允许的情况下尽快种植幼苗。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Tu pourras le mettre en terre dans ton jardin ou dans un pot et tu auras bientôt un nouveau céleri comme celui-ci.

你可以放在花园的地里或花盆里,你很快有这样的新芹菜。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

3.Il y passait volontiers une heure ou deux, coupant, sarclant, et piquant çà et là des trous en terre où il mettait des graines.

他乐意在这里花上一两个钟,修枝,除草,这儿那儿,在土里搠一些窟窿,摆下种子。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Mais vous oubliez, dit en riant Debray, que nous sommes, comme l’a dit le roi Charles, francs de nom, francs de nature ; qu’en mettant le pied sur la terre de France, votre esclave est devenue libre ?

记啦,”德布雷大笑着说道,”正像查理国王所说的:我们法国人天性最自由,她的脚一踏上法国领土,她便自由了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

5.Je ne parle pas de tous les cousines, consines et autre parents éloignés que vous mettez en terre à raison d’un au moins le semaine ! Quel massacre ! non, mais quel massacre ! Peut-on se représenter une famille pareille ? ...

我没有说你每星期至少为以为(表哥、表姐或者其他远亲)送葬!这得是多大一场屠杀啊!不,这么一场大屠杀,我们能想象是发生在同一个家庭的吗?

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Des corps que les volontaires mettent en terre dans des fosses communes sans s'interrompre, de jour comme de nuit.

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子, 次子午线的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接